尋夢環(huán)游記票房飆升進口動畫電影譯名頻"撞車"引觀眾厭倦
2017-11-29 09:33:44 來源: 北京日報
0瀏覽 評論0條
迪士尼與皮克斯的最新動畫電影《尋夢環(huán)游記》正在內(nèi)地上映,首日票房僅收獲一千余萬元,次日票房飆升近四倍,逆襲曲線甚至堪比國產(chǎn)動畫電影《大圣歸來》。不少觀眾反映,影片譯名非常具有誤導(dǎo)性,險些因為這個俗套的“環(huán)游記”名字錯過了佳作。
從上世紀(jì)90年代,由迪士尼影片公司與皮克斯動畫工作室出品的《Toy Story》以《玩具總動員》為名引入內(nèi)地開始,皮克斯的大量動畫片都被套上了“總動員”系列的譯名:《汽車總動員》《超人總動員》《海底總動員》《蟲蟲總動員》《美食總動員》《機器人總動員》……在讓觀眾反復(fù)被“動員”之余,《海洋奇緣》《魔發(fā)奇緣》《冰雪奇緣》等“奇緣”系列譯名也很泛濫。而《飛屋環(huán)游記》和今年的《尋夢環(huán)游記》,似乎又開啟了另一個用“環(huán)游”命名的套路。
頻頻“撞車”的電影譯名,背后有著引進方宣傳方面的商業(yè)考量。影評人張小北說,“進口電影一般由引進公司確定中文譯名,像這樣采用約定俗成的片名,是為了凸顯品牌的延續(xù)性。”換言之,這樣的翻譯能讓中國觀眾對新片感覺“面熟”,聯(lián)想起前作的水準(zhǔn),也就在一定程度上保證了影片票房。
“對了解皮克斯、迪士尼的理性觀眾而言,即使對片名的套路化有所不滿,大多也會選擇觀看;而那些對電影本身和出品方并不了解的觀眾,則不容易產(chǎn)生對片名的厭倦感,發(fā)行宣傳方所要爭取的主要就是這些邊緣觀眾。”影評人飛鳥坦言,綜合考慮不同觀眾的心理,發(fā)行宣傳方往往還是會選擇這種“俗氣但有效”的取名策略。同樣,張小北也說,由于大部分觀眾每年進電影院觀影的次數(shù)有限,發(fā)行宣傳方在片名的選取上大多“就低不就高”,以通俗好記、易引發(fā)品牌聯(lián)想為標(biāo)準(zhǔn)。
不過,在搭乘前作口碑紅利的同時,走同質(zhì)化命名的中庸路線卻也有掩蓋佳作的風(fēng)險。隨著皮克斯作品越來越多登陸內(nèi)地,更多觀眾開始對“萬金油”命名方式感到厭倦。在觀眾劉新看來,“尋夢環(huán)游記”的譯名讓她聯(lián)想到“千篇一律的追逐夢想的勵志故事”,而實際上電影講述的卻是親情主題。她直言,“我覺得為了套用和《飛屋環(huán)游記》一致的名字,取了偏離立意的譯名,其實挺得不償失的。”
“無論采取何種策略,片名的選取不能偏離內(nèi)容,而要體現(xiàn)本片的類型特點和劇情賣點。”張小北坦言,“信達雅”依然是好的電影譯名應(yīng)追求的標(biāo)準(zhǔn)。
相關(guān)閱讀
-
-
顧長衛(wèi):口碑好是一種好 票房好也是一種好
顧長衛(wèi):勉強往藝術(shù)家這邊湊一湊吧提到顧長衛(wèi),影迷們愿意提及的仍然是《孔雀》和《立春》,但在那...更多
2018-04-22 13:05:38
-
影迷評分高票房不一定高 觀眾到底該如何選電影?
影迷評分高的電影票房不一定高今天,觀眾該如何選電影同日上映的電影《起跑線》和《暴裂無聲》,在...更多
2018-04-20 13:48:02
-
-
《頭號玩家》票房達5.23億 斯皮爾伯格埋“彩蛋”
《頭號玩家》海報中新網(wǎng)北京4月4日電(記者 張曦)截止4日11:00,據(jù)貓眼專業(yè)版數(shù)據(jù),斯皮爾伯格執(zhí)導(dǎo)...更多
2018-04-08 08:26:07
-
-
演員扎堆當(dāng)導(dǎo)演 明星光環(huán)能否贏得票房、口碑?
吳京執(zhí)導(dǎo)的《戰(zhàn)狼2》打破多項國產(chǎn)電影記錄。中新網(wǎng)客戶端北京4月2日電(記者 張曦)俗話說演而優(yōu)則導(dǎo)...更多
2018-04-02 11:05:53
-
北美票房:《黑豹》加冕近9年來首個五連冠
中新社洛杉磯3月18日電 (記者 張朔)時隔近9年,票房五連冠重現(xiàn)江湖。最新統(tǒng)計顯示,《黑豹》(Blac...更多
2018-03-20 09:51:10