亚洲偷自拍手机在线_国产精品国产精品一区_无码极品少妇_先锋资源视频在线资源

柯林斯字典公布2016年度十大代表詞 “脫歐”奪冠

2016-11-05 10:03:53 來(lái)源: 中國(guó)新聞網(wǎng)

0瀏覽 評(píng)論0

當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月2日,英國(guó)伯明翰,英國(guó)執(zhí)政黨保守黨年會(huì)在中部城市伯明翰開幕。英國(guó)首相特雷莎·梅宣布英國(guó)將在明年3月底之前啟動(dòng)正式脫離歐盟的程序。

中新網(wǎng)11月4日電 據(jù)外媒報(bào)道,英國(guó)柯林斯字典(Collins Dictionary)公布年度10大代表字,英國(guó)“脫歐”(Brexit)登上冠軍。

根據(jù)柯林斯,Brexit這個(gè)字2013年首次被使用,今年因英國(guó)6月就是否脫離歐洲聯(lián)盟(EU)舉行公投及脫歐連帶影響,使用率大增3400%。

柯林斯語(yǔ)言主管紐斯戴(Helen Newstead)將這個(gè)字的重要性喻為如同“水門”(Watergate)丑聞,水門案使門(gate)后來(lái)常被添加在字尾,讓事件本身更加引人關(guān)注。

特朗普主義(Trumpism)也榜上有名,這個(gè)字是來(lái)自美國(guó)共和黨總統(tǒng)候選人特朗普。

以下為年度10大代表字。

1. Brexit:英國(guó)脫歐

2. dude food:熱狗、漢堡等男人尤其愛的垃圾食物。

3. hygge:源自丹麥,創(chuàng)造舒適愉快的氣氛,讓身心感受良好。

4. JOMO:錯(cuò)過的樂趣。享受當(dāng)下的活動(dòng),不需擔(dān)心其他人玩得更開心。

5. mic drop:把麥克風(fēng)丟在地上,以示演說或表演結(jié)束。

6. sharenting:父母曬分享。常在社群媒體分享孩子的訊息、照片等。

7. snowflake generation:雪花世代。意指2010年代年輕人,被視為抗壓性較低,比過去世代還容易生氣。

8. throw shade:公開顯現(xiàn)出對(duì)人或事的不屑,通常是以細(xì)微或非口頭方式。

9. Trumpism:特朗普主義,其一指特朗普所倡議的政策,特別是那些涉及反當(dāng)前政治當(dāng)權(quán)、主流派,并大力追求美國(guó)國(guó)家利益等政策;其二指特朗普言論所引發(fā)的爭(zhēng)議與眾怒。

10. uberization:優(yōu)步化。一種企業(yè)模式,供應(yīng)方與客戶通過直接聯(lián)系提供隨即服務(wù),通常是通過行動(dòng)科技。

[責(zé)任編輯:林春婷]

參與評(píng)論

?