俄國(guó)網(wǎng)友質(zhì)疑谷歌翻譯輸入“親愛(ài)的俄羅斯人”會(huì)彈出特定提示
2022-04-10 08:45:06 來(lái)源: 扣丁書(shū)屋
0瀏覽 評(píng)論0條
俄新社:Google翻譯開(kāi)始建議將“親愛(ài)的俄羅斯人”替換為“死去的(俄羅斯人)”
在Google翻譯程序輸入“dear russians”后,英語(yǔ)輸入欄出現(xiàn)了“或許,您指的是dead russians”字樣(圖源:俄新社)
輸入“dear americans(親愛(ài)的美國(guó)人)截圖(圖源:俄新社)
環(huán)球網(wǎng)記者測(cè)試后發(fā)現(xiàn),在Google翻譯的英文翻俄語(yǔ)程序中,在英文對(duì)話框輸入“dear russians”,程序會(huì)提醒“您是不是要找:dead russians(死去的俄羅斯人)”。 ↓
不過(guò),輸入“dear ukrainians(親愛(ài)的烏克蘭人)”“dear americans(親愛(ài)的美國(guó)人)”時(shí),Google翻譯沒(méi)有上述提示?!?/p>
截至環(huán)球網(wǎng)發(fā)稿,Google公司尚未對(duì)此作出相關(guān)回應(yīng)。
對(duì)此,有俄網(wǎng)友稱,自己直接卸載了Google翻譯應(yīng)用?!?/p>
“我卸載了它”。
有網(wǎng)友猜測(cè)道:“或許這就是美國(guó)的弱點(diǎn),即他們什么都無(wú)法做到,如今采取這種卑鄙行為,可恥!”↓
還有俄網(wǎng)友呼吁封禁Google?!?/p>
“我認(rèn)為,應(yīng)該為完全封禁Google和改用其他資源(平臺(tái))做準(zhǔn)備?!?/p>
俄聯(lián)邦電信、信息技術(shù)和大眾傳媒監(jiān)管局本月7日發(fā)布消息稱,由于美國(guó)Google公司 “多次違反俄羅斯法律”,該監(jiān)管機(jī)構(gòu)決定對(duì)其采取相關(guān)強(qiáng)制措施。該監(jiān)管機(jī)構(gòu)還稱,對(duì)Google采取的措施將一直有效,直至其徹底糾正“違反俄羅斯法律”的行為。
標(biāo)簽: 大眾傳媒 強(qiáng)制措施 采取的措施 信息技術(shù) 翻譯程序