亚洲偷自拍手机在线_国产精品国产精品一区_无码极品少妇_先锋资源视频在线资源

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

2016-08-09 20:33:56 來源: 因缺思挺公眾號

0瀏覽 評論0

最近全國都在看奧運,賽場英雄、表情包、段子手交相輝映。坐擁洪荒之力的傅園慧火遍兩岸三地,對岸網(wǎng)友紛紛點贊,一片歡樂和諧的氣氛。

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

對岸網(wǎng)友齊呼:太可愛了

但是呢,有的人就是見不得別人好,比如說這家美帝國主義的媒體。別人開開心心看奧運,它沒事非要來做一番雜感“啊,臺灣的奧運代表隊怎么叫‘中華臺北’呢,好憋屈啊!”

在這篇原名為《臺灣對于自己在奧運會被迫叫“中華臺北”越來越不爽》(截圖時CNN已經(jīng)改了標題)的文章里,CNN(美國有線電視新聞網(wǎng))“煽情”的說,2004年陳詩欣獲得雅典奧運金牌,留下感動的淚水時,卻得看著中華臺北的旗幟,一個“根本不存在的國家”,播放的是國旗歌。這是由于臺灣與大陸長期存在的“一個中國”議題,任何將臺灣視為一個獨立“國家”的地方都被大陸抵制,導致臺灣遭到國際“排擠”,包含體育競賽也不例外。報道還說“臺灣依附在中華臺北的名義下征戰(zhàn),造成當?shù)孛癖娙諠u不滿”。

美媒如此“用心良苦”為中華臺北鳴不平,不想遭到對岸網(wǎng)友一陣痛罵。正所謂拍馬屁拍在了馬腳上。

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

CNN的記者都不看奧運史的嗎?

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

醒醒吧,不叫中華臺北也沒有人認為臺灣是個國家OK?全世界都覺得臺灣跟澳門、香港一樣是個特區(qū)的地位在參賽。

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

美帝國主義亡我之心不死啊!

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

“美國爸爸”鬧哪樣

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

美帝自己搞的還好意思說!

這位臺灣網(wǎng)友為什么說是美帝自己搞的?

1971年,聯(lián)合國通過2758號決議,恢復(fù)中華人民共和國在聯(lián)合國一切合法權(quán)利,并且把臺灣當局的代表從聯(lián)合國的一切機構(gòu)中驅(qū)逐出去。自此以后,因為主辦方拒絕使用“中華民國”的名字,臺灣當局抵制了1976年和1980年的奧運會。

1979年中美正式建交,在同年的國際奧委會大會上,美國國務(wù)院給時任的國際奧委會主席基拉寧寫了一封信,信中明確表示美國政府承認中華人民共和國為中國唯一合法政府。美國撤銷對臺灣的承認,亦不承認臺灣當局“國旗”和“國歌”。

少了美國從中搗亂,中國奧委會順利恢復(fù)地位,臺灣也得以順利使用“中華臺北”的名稱重返奧運會。某種程度上美國確實為“中華臺北”的稱呼做出了重大貢獻。當初自己積極推動,現(xiàn)在開始叫屈喊冤,難怪被臺灣網(wǎng)友一頓罵。

上面那些網(wǎng)友還比較文明,下面這些“激進”的網(wǎng)友罵得就比較厲害了:

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

當初不是你們美國承認的嗎?

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

美國政府不準獨,CNN就來扯一下后腿,一言中的啊。

CNN的這篇報道在臺灣媒體上遭到一頓痛罵,在著名的reddit國際論壇上也被各國網(wǎng)友調(diào)戲。

你們CNN悄悄改標題被抓住了哦

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

這位叫DenkouNova的網(wǎng)友表示,咦,這篇文章被CNN改過標題哦?,F(xiàn)在的標題叫《這名字里有啥?臺灣對于‘中華臺北’的奧運名稱很不爽》,但是在CNN的HTML頁的名字還是叫原來的《臺灣對于自己在奧運會被迫叫“中華臺北”越來越不爽》。這其中被刪掉的“被迫”兩字很重要,因為這個“迫”字里面,也有美國“迫”的很大一部分啊。

用中文教你做人的道理

美媒為“中華臺北”奧運稱呼叫屈 臺灣網(wǎng)友:美帝滾

一樓:中國人會付(賄賂)多少錢把“中華臺北”改名叫“臺灣”呢?(是的這是一個智障問題,后面就被教作人了)

二樓:38

三樓:38 = san ba =普通話中的智障

四樓:樓上這個翻譯不行啊

五樓:他肯定是一個er bai wu(250)

六樓:這種雙關(guān)的詞很難翻譯的啦

編輯:好的今天我又學到了!“三八”并不能翻譯成某些真實存在的術(shù)語的近義詞。從詞源學上解釋這個詞又很難。我又不好意思去問我親戚朋友這個詞的詞源是哪(因為不禮貌你懂的)。

我們已經(jīng)看出來了6樓的老兄在裝X,所以38具體怎么翻譯呢?趙老師一時半會也說不清。不過一個美帝國主義的國家的媒體對于千里之外的臺灣在奧運會上的名稱說三道四這個行為,確實挺38的!

[責任編輯:陳健]

參與評論

?