亚洲偷自拍手机在线_国产精品国产精品一区_无码极品少妇_先锋资源视频在线资源

老巷門牌鬧烏龍 部門回應系統(tǒng)已改 門牌將進行更換

2021-07-14 16:24:46 來源: 揚子晚報

0瀏覽 評論0

日,有市民向本報反映,位于揚州東圈門的地官第門牌上有錯別字,而且不止一兩個門牌,而是這條巷子的門牌都錯了,希望有關部門能夠盡快查證并更正。

市民反映

一錯錯一路,老巷門牌鬧烏龍

地官第位于雙東一帶,東與觀巷南端相交,西與三祝庵街相接,短短不足百米長的老街,就被汪氏小苑、丁氏住宅、馬氏住宅三座大宅門占去了一大半,此外,還有諸多名人故居在此。

日,揚州文史愛好者張翼經(jīng)過這條巷子時,卻發(fā)現(xiàn)了一個不小問題,“這條街所有的門牌上,都寫的‘地官弟’,按照我們正常的理解,這里既然是舊時大宅門群,那‘第’字的來由應該就是府第、宅第,但是用兄弟的‘弟’字就不太能夠理解了。”

據(jù)了解,地官第的名字雖然聽起來有點怪,但是有寓意的。“顧名思義,就是地方官員的府第。”揚州文化學者方曉偉介紹,上古時期,“地官”是六官之一,地官使帥其屬而掌邦教,“第”是府第的意思,所以這里名叫“地官第”。

記者探訪

確是一路“弟”,居民也感覺不對勁

12日下午,記者來到地官第,看到路兩旁的門牌上都是“地官弟”。門牌上都有二維碼,看起來比較新,應該更換沒多久。普通民居的門牌小些,而像馬氏住宅、丁氏住宅、汪氏小苑等名居的門牌要大一些,更為醒目。但是除了門牌號碼不同,一路上標注的都是“地官弟”。

街邊一位商戶介紹,這批門牌是在2020年上半年統(tǒng)一更換的,此前是不帶二維碼的,門牌有些也有缺失,所以也沒有太注意,但是更換了帶有二維碼的門牌后,他自己也感覺不對勁,“一條街上全是,就顯眼了,總覺得這個‘弟’有點奇怪。”

另一位商戶也驚訝地表示,“怎么,不是第幾名的‘第’嗎?我們寫的話一直都寫的這個竹字頭的‘第’,哪來的兄弟的‘弟’啊?”直到自己走到門口看了一眼自己的門牌,也愣住了。

而據(jù)街上的商戶介紹,不僅門牌上是“弟”,甚至有些居民的身份證、戶口本、房產(chǎn)證上,都是“弟”這個字。

記者在手機導航APP上搜索“地官di”,出現(xiàn)的結果有“第”也有“弟”,二者混淆不清。

資料力證

老地圖古籍等均顯示“第”應是正解

到底是“第”還是“弟”呢?

有文史愛好者提供給記者一張民國十年的江都縣城廂圖。在這張地圖上,可以清晰地看到“地官第”幾個大字,而在不同時期的揚州地圖上,如光緒七年后的江都甘泉縣治圖、光緒十年揚州府治城圖、民國五年揚州城市簡要圖中,此地的名稱均為“地官第”。

杜召棠在《揚州訪舊錄》中說,“地官第至三祝庵以西名東圈門,直達兩淮鹽運司署……地官第之名無可考,與羊巷、草巷恐皆明代遺傳。街中有巨宅,儀征張午橋(丙炎)寓此……勝利返鄉(xiāng),邑人洪蘭友曾寓于此。”

《揚州畫舫錄》卷九中,有“觀巷(直通羅灣,右折地官第,右折瓊花現(xiàn))……”“東圈門直街通三祝庵橋、地官第,出觀巷……”的字眼。

記者在《風流宛在——揚州文物保護單位圖錄》一書中查找汪氏小苑、馬氏住宅的相關資料,書中的地址介紹均是“地官第××號”。

從歷史淵源及各種資料來看,“地官第”中,應是“第”字無疑。

系統(tǒng)內(nèi)已改,門牌將進行更換

部門回應

記者聯(lián)系廣陵區(qū)民政局社會事務科,對方查詢發(fā)現(xiàn)其系統(tǒng)內(nèi)部的名字也是“地官第”。針對記者提出的現(xiàn)場門牌均為“地官弟”的情況,對方表示,將把問題記錄下來,交與地名專家討論,如果確定門牌錯誤,將著手進行更換。

據(jù)該工作人員和東關街道瓊花觀社區(qū)網(wǎng)格員介紹,此批帶有二維碼的門牌是由公安部門制作并安裝的。記者又聯(lián)系了東關街道瓊花觀社區(qū)的民警,對方表示,在系統(tǒng)內(nèi)部查詢發(fā)現(xiàn),這條巷子的名稱即為“地官弟”,居民的身份證、戶籍信息等都是“地官弟”,門牌的制作也是基于此,至于這個誤差是怎么來的,該民警表示并不了解。

與此同時,記者昨天上午再次聯(lián)系了揚州市民政局地名辦的工作人員。對方表示,已經(jīng)了解到此事,將反映給相關地名專家作進一步考證。如果確實錯誤,將聯(lián)系公安部門進行修改,而且,如果更名后當?shù)鼐用?、商戶有需要,可以協(xié)助開具相關證明,盡量不影響大家的工作和生活。而在對方提供的一本《江蘇揚州市地名錄》中,同樣明確東接觀巷、西至三祝庵街的這條巷子為“地官第”。

不久,記者接到了市公安局治安支隊相關工作人員的電話。對方表示,接到朱德林同志反映的問題后,他們就立即著手查證,通過系統(tǒng)查詢了解到,約從1960年直到現(xiàn)在,使用的都是“地官弟”,“我們經(jīng)過與民政部門溝通,得知他們曾在1980年左右有過一次更名,將‘弟’改為了‘第’,現(xiàn)在這個誤差究竟是怎么造成的,已經(jīng)無從可考,但是既然發(fā)現(xiàn)問題,我們將立即改正。”

該負責人介紹,他們已了解到這個問題,在確認門牌有誤之后,12日下午即在公安內(nèi)部系統(tǒng)及相關窗口予以更正,將“地官弟”改為了“地官第”,而門牌也已安排重新制作,待制作好后將統(tǒng)一進行更換。

[責任編輯:]

相關閱讀