新歌聲李詠口播英文頻頻 說錯(cuò)詞 報(bào)英文歌名數(shù)遍才縷清
2016-08-25 18:01:42 來源: 新浪娛樂
0瀏覽 評論0條
有媒體在現(xiàn)場透露主持人李詠遇到英文便頻頻卡殼,堪稱英文“天敵”。
李詠
新浪娛樂訊 8月21-23日,《中國新歌聲》“五強(qiáng)爭霸戰(zhàn)”在嘉興繼續(xù)錄制,節(jié)目組也開放了媒體探班,有媒體在現(xiàn)場透露主持人李詠[微博]遇到英文便頻頻卡殼,堪稱英文“天敵”。
今年李詠?zhàn)鳛椤吨袊赂杪暋分鞒秩思用藗涫荜P(guān)注。首次錄制節(jié)目的時(shí)候被曝出頻頻卡殼,當(dāng)然這是事出有因。作為曾經(jīng)的央視主持人,李詠習(xí)慣把所有的臺本都記在腦海里,而不習(xí)慣看著提示器來念,所以出現(xiàn)了一些失誤。
報(bào)英文歌名數(shù)遍才縷清
結(jié)果這次探班,媒體發(fā)現(xiàn)李詠被英語“絆”倒了。據(jù)悉在汪峰戰(zhàn)隊(duì)“五強(qiáng)爭奪戰(zhàn)”時(shí),對于劉文天演唱的曲目《I don‘t wanna miss a thing》,李詠一個(gè)頭兩個(gè)大,報(bào)歌名時(shí)頻頻出錯(cuò),連錄了數(shù)遍才過關(guān)。
而此次探班媒體發(fā)現(xiàn)原來,《I don‘t wanna miss a thing》說錯(cuò)名字并不是偶發(fā)事件,在其他英文歌上李詠也“遭殃”嘍。英文似乎是詠哥的“天敵”,只要一碰到英文歌名,李詠就容易卡殼。
詠式幽默惹庾澄慶搞笑吐槽
除了英文,李詠倒數(shù)起來也相當(dāng)逗趣,畫風(fēng)是這樣的:“一兩三四五六七八……”將“二”替換成口語的“兩”也是令人哭笑不得。宣布結(jié)果時(shí)需要倒數(shù),李詠更是典型的樹懶風(fēng)格。他從“6”開始倒數(shù)這件事,讓庾澄慶忍不了了:“你怎么不從100開始倒數(shù)呢?”而李詠“3、2、1.5……”這種數(shù)法,已經(jīng)讓導(dǎo)師們開始擼袖子了,簡直現(xiàn)實(shí)版的瘋狂動(dòng)物城。
相關(guān)閱讀
- (2016-06-20)好先生插曲第35集英文歌曲介紹 A Song About Love歌詞
- (2016-07-08)"好聲音"更名"中國新歌聲"15日如期開播 網(wǎng)友直呼太low
- (2016-07-15)中國新歌聲第一期楊搏十萬公升的眼淚 楊搏背景資料
- (2016-07-19)白若溪參加好聲音第五季引質(zhì)疑 被新歌聲接受不容易
- (2016-07-23)吉克皓個(gè)人背景資料微博 吉克皓中國新歌聲找自己歌詞